Grammar Suicide

Grammar Suicide # 12

Grammar suicide chronicles my daily encounters with everything grammatically suicidal. This is not meant to laugh at Filipinos’ ingenuous English grammar usage but is rather meant to induce awareness about the common Pinoy-style deviations from the proper usage of the language. (Charing!)

g12

Istambay = Standby? Hehe

Grammar Suicide # 11

Grammar suicide chronicles my daily encounters with everything grammatically suicidal. This is not meant to laugh at Filipinos’ ingenuous English grammar usage but is rather meant to induce awareness about the common Pinoy-style deviations from the proper usage of the language. (Charing!)

It took some minutes before my friends understood what Kuya Johnny* really meant.

gs111

gs112

Okay Kuya Johhny, I’ll se yo der, ASAP. :D

*Kuya Johnny is one of our College’s Johnnytor. :p

Grammar Suicide # 10

Grammar suicide chronicles my daily encounters with everything grammatically suicidal. This is not meant to laugh onto Filipinos’ ingenuous English grammar usage but is, rather, meant to induce awareness about the common Pinoy-style deviations from the proper usage of the language. (Charing!)

grammar_onwards

I and my friends stopped strolling at the facade of Charles & Keith at Robinson’s Place Manila to discuss a seemingly problematic usage of the word “onwards” (see image above). I was quite hesitant to treat this a grammar-suicide-worthy entry but, I think, through this, professional grammarians and linguists and English geeks alike could state their claim about this (weh? haha). Onward/s is an adverb primarily used for stating directions and time. But could it be used for prices as well? It could have been “799 (and) above”. Technically, they share the same sense but it still bothers me. Haha. What do you think?

Grammar Suicide # 9

Grammar suicide chronicles my daily encounters with everything grammatically suicidal. This is not meant to laugh onto Filipinos’ ingenuous English grammar usage but is, rather, meant to induce awareness about the common Pinoy-style deviations from the proper usage of the language. (Charing!)

presswhenfire

Uhuh?

Grammar Suicide # 8

Grammar suicide chronicles my daily encounters with everything grammatically suicidal. This is not meant to laugh onto Filipinos’ ingenuous English grammar usage but is, rather, meant to induce awareness about the common Pinoy-style deviations from the proper usage of the language. (Charing!)

extraperson1

Bored? Alone in your hotel room? You can order an extra person for just 100 bucks. Kewl.

Grammar Suicide # 7

Grammar suicide chronicles my daily encounters with everything grammatically suicidal. This is not meant to laugh onto Filipinos’ ingenuous English grammar usage but is, rather, meant to induce awareness about the common Pinoy-style deviations from the proper usage of the language. (Charing!)

Sometimes, to be defensive, you need to be redundant. Okay, okay, fine, the bulletin board is yours. Haha. A better version would be “This bulletin board is exclusive for DPSM’s use” or “This bulletin board is for DPSM’s use only”. The words “exclusive” and “only” coudln’t be used in a single sentence if it pertains exclusively to a single noun only. Woops, I think I am becoming defensive too. :p